Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

arithmetical problem

  • 1 арифметическая задача

    arithmetical problem мат., sum

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > арифметическая задача

  • 2 арифметическая задача

    1) General subject: sum
    2) Mathematics: arithmetical problem

    Универсальный русско-английский словарь > арифметическая задача

  • 3 арифметический

    arithmetical [-'met-]

    арифмети́ческийи́ческая зада́ча — problem, sum

    Американизмы. Русско-английский словарь. > арифметический

  • 4 У-97

    В УМЕ PrepP Invar
    1. считать, решать - и т. п.
    adv
    (to count, solve a problem etc) mentally, without writing anything down (may refer to the unwritten transfer of a number from one column to another when doing an arithmetical calculation
    the whole problem may or may not be written down): (count (add etc)) in one's head (mind) (in refer, to the unwritten transfer of a number) carry (in one's head).
    Была у Александра Ивановича удивительная способность. Он мгновенно умножал и делил в уме большие трёхзначные и четырёхзначные числа (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich had a remarkable gift. With lightning speed he could multiply and divide in his mind large three-digit and four-digit figures (2b).
    Ничего, кое-как (Маргарита Антоновна) пересчитывала, делила на бумажке уголком, вспоминая школьные правила: «пять пишем, два в уме...» (Грекова 3). Never mind, somehow she recalculated, divided on the corner of the page, recalling the school rules: write five, carry the two (3a).
    2. прикидывать, взвешивать \У-97 и т. п.
    adv
    (to consider, contemplate, weigh etc sth.) mentally, without saying anything aloud
    inwardly
    in one's mind to oneself.
    Пантелей никогда не ругал бывшего друга ни вслух, ни в уме (Аксёнов 6). Pantelei never swore at his former friend, neither inwardly or aloud (6a).
    3. coll
    subj-compl with бытье (subj: human, usu. 2nd pers), pres only used ( usu. in questions) as Interj) (used to express amazement, indignation, resentment etc in refer, to sth. said or done by the interlocutor) do you know what you are saying (or doing)?: да ты в уме? - are you in your right mind? are you out of your mind? are you off your head (rocker etc)?
    what are you saying (doing)? «Убил отца он (Смердяков), а не брат. Он убил, а я его научил убить... Кто не желает смерти отца?..» - «Вы в уме или нет?» - вырвалось невольно у председателя (Достоевский 2). "It was he (Smerdyakov) who killed father, not my brother. He killed him, and killed him on my instructions.... Who doesn't wish for his father's death?..." "Are you in your right mind?" inadvertently escaped from the judge (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-97

  • 5 в уме

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. считать, решать - и т.п. [adv]
    (to count, solve a problem etc) mentally, without writing anything down (may refer to the unwritten transfer of a number from one column to another when doing an arithmetical calculation; the whole problem may or may not be written down):
    - (count <add etc>) in one's head (mind);
    - [in refer, to the unwritten transfer of a number] carry (in one's head).
         ♦ Была у Александра Ивановича удивительная способность. Он мгновенно умножал и делил в уме большие трёхзначные и четырёхзначные числа (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich had a remarkable gift. With lightning speed he could multiply and divide in his mind large three-digit and four-digit figures (2b).
         ♦ Ничего, кое-как [Маргарита Антоновна] пересчитывала, делила на бумажке уголком, вспоминая школьные правила: "пять пишем, два в уме..." (Грекова 3). Never mind, somehow she recalculated, divided on the corner of the page, recalling the school rules: write five, carry the two (3a).
    2. прикидывать, взвешивать - и т.п. [adv]
    (to consider, contemplate, weigh etc sth.) mentally, without saying anything aloud:
    - to oneself.
         ♦ Пантелей никогда не ругал бывшего друга ни вслух, ни в уме (Аксёнов 6). Pantelei never swore at his former friend, neither inwardly or aloud (6a).
    3. coll [subj-compl with быть (subj: human, usu. 2nd pers), pres only; used (usu. in questions) as Interj]
    (used to express amazement, indignation, resentment etc in refer, to sth. said or done by the interlocutor) do you know what you are saying (or doing)?:
    - да ты в уме? - are you in your right mind?;
    - are you out of your mind?;
    - are you off your head (rocker etc)?;
    - what are you saying (doing)?
         ♦ "Убил отца он [Смердяков], а не брат. Он убил, а я его научил убить... Кто не желает смерти отца?.." - "Вы в уме или нет?" - вырвалось невольно у председателя (Достоевский 2). "It was he [Smerdyakov] who killed father, not my brother He killed him, and killed him on my instructions.... Who doesn't wish for his father's death?..." "Are you in your right mind?" inadvertently escaped from the judge (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в уме

См. также в других словарях:

  • Arithmetical hierarchy — In mathematical logic, the arithmetical hierarchy, arithmetic hierarchy or Kleene hierarchy classifies certain sets based on the complexity of formulas that define them. Any set that receives a classification is called arithmetical. The… …   Wikipedia

  • Arithmetical set — In mathematical logic, an arithmetical set (or arithmetic set) is a set of natural numbers that can be defined by a formula of first order Peano arithmetic. The arithmetical sets are classified by the arithmetical hierarchy.A function f:subseteq… …   Wikipedia

  • problem — noun 1) there s a problem Syn: difficulty, worry, complication, snag, hitch, drawback, stumbling block, obstacle, hiccup, setback, catch; informal dilemma, headache 2) I don t want to be a problem Syn …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Archimedes' cattle problem — (or the problema bovinum or problema Archimedis) is a problem in Diophantine analysis, the study of polynomial equations with integer solutions. Attributed to Archimedes, the problem involves computing the number of cattle in a herd of the sun… …   Wikipedia

  • Hilbert's second problem — In mathematics, Hilbert s second problem was posed by David Hilbert in 1900 as one of his 23 problems. It asks for a proof that arithmetic of real numbers is consistent.In the 1930s, Kurt Gödel and Gerhard Gentzen proved results that cast new… …   Wikipedia

  • Hilbert's tenth problem — is the tenth on the list of Hilbert s problems of 1900. Its statement is as follows:Given a Diophantine equation with any number of unknown quantities and with rational integral numerical coefficients: To devise a process according to which it… …   Wikipedia

  • Bernoulli number — In mathematics, the Bernoulli numbers Bn are a sequence of rational numbers with deep connections to number theory. They are closely related to the values of the Riemann zeta function at negative integers. There are several conventions for… …   Wikipedia

  • sum — sumless, adj. sumlessness, n. /sum/, n., v., summed, summing. n. 1. the aggregate of two or more numbers, magnitudes, quantities, or particulars as determined by or as if by the mathematical process of addition: The sum of 6 and 8 is 14. 2. a… …   Universalium

  • sum — [[t]sʌm[/t]] n. v. summed, sum•ming 1) math. the aggregate of two or more numbers, magnitudes, quantities, or particulars as determined by or as if by the mathematical process of addition: The sum of 6 and 8 is 14[/ex] 2) an amount or quantity,… …   From formal English to slang

  • John Lawson — (1723 1779) est un mathématicien anglais. Sommaire 1 Biographie 2 œuvres 3 Sources 3.1 Références …   Wikipédia en Français

  • go into —    (of a male)    to copulate with    When Baroness Burdett Coutts, a friend of Queen Victoria, married a man 40 years her junior, the Pink Un published the following announcement:     AN ARITHMETICAL PROBLEM: HOW many times does twenty seven go… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»